russian_sla (russian_sla) wrote,
russian_sla
russian_sla

Category:
  • Mood:

Посвящение версии 1.3

CMMI_v2-3-social-1024x512.jpg
В нынешнее непредсказуемое время, когда непредсказуемость определяется не только объективными, но и политическими, субъективными (и какими угодно еще) обстоятельствами как-то немного радуешься тому, когда что-то давно обещанное происходит тогда и в том формате, как это ожидалось. Это вступление к тому, что 30 сентября, как и декларировалось ранее, завершилось официальное действие версии 1.3 модели CMMI® и всего, что с ней связано. В основном об этом и данная большая публикация.
Долгая и насыщенная жизнь
Появилась версия 1.3 сразу в трех “ипостасях” (for Development – DEV, for Services – SVC, for Acquisition – ACQ) почти 10 лет назад – в конце 2010 года. Любопытно, что сообществу сертифицированных специалистов её представили подробно на Partner Workshop в октябре 2010-го в Лас-Вегасе. Занятное место. Там же прошел и первый upgrade training, в котором участвовал и российский оценщик и инструктор. Версия 1.3 не стала такой же “революционной” как 1.2, но она очень упорядочила то, что было связано с областями уровней 4 и 5. Эти области стали на порядок понятней и “юзабельней”. Гораздо существеннее, чем модель, изменился метод оценивания SCAMPI с новыми более внятными критериями “сэмплинга” и некоторыми другими весьма полезными (как показала жизнь) новациями.
IMG127.png
С той поры (по данным вчерашнего вебинара для партнеров) прошло более чем 21500 оцениваний по версии 1.3 в более чем 100 странах мира, более 71000 человек обучились на официальных курсах, связанных с обсуждаемой версией (а в начале 2010-х официальные курсы стали гораздо интереснее из-за концепции Learner Centered). Несомненно, интерес Китая к модели “помог” увеличить количество оцениваний (например, только три первых квартала этого года по количеству оцениваний превзошли любой из предыдущих годов “жизни” версии 1.3). Но надо отдать должное всё-таки китайской индустрии: “лейбл CMMI” для любой компании в Китае стал, по сути, обязательным моментом для возможности участия в каких-либо существенных проектах. А то, что и в IT Китай может реализовывать существенные проекты может “сказать” один факт: по весне за две с половиной недели (!) аппаратно (при помощи Huawei и прочих) и программно была реализована единая платформа для удаленного обучения всех школьников Китая. Платформа, включающая в том числе и видеоконференции, учебные пособия и прочее. У нас завтра родителям должны объяснить – как можно пользоваться новацией от мэрии Москвы (только!) под названием МЭШ. Неужели придется забыть проблемы с логинами/паролями от множества систем и работоспособность некоторых из них только в Chrome не ниже определённой версии? Не верится, увы… А вот в “cmmi-ном” Китае это смогли сделать. Собственно, все эти суждения базируются и на личном опыте работы с китайскими компаниями (о чем здесь, в этом журнале, говорилось не раз) – 7 очных оцениваний, 6 в удаленном (последнее из них еще на рассмотрении, т.к. завершилось 28 сентября). В России и сопредельных государствах на данный момент один (1) активный результат 2018-го года в нижегородской “Мера” (которая уже стала частью другой компании под другим наименованием).
И всё-таки, версия 1.3 оставила “большой след” и в личной профессиональной карьере. 23 (пока) оценивания по CMMI-DEV Class A в качестве Lead Appraiser в пяти странах (Мексика, Россия – первое по 1.3 в “Сбербанк”, Украина, Казахстан, Китай) и 2 Class B в двух странах (Венгрия, Польша), в качестве участника команды – 2 оценивания.
sb.pngmex.png
Одно уникальное оценивание в России сразу по двум моделям CMMI-DEV и CMMI-SVC в качестве оценщика. Наконец, в том же качестве три оценивания по CMMI-SVC в двух странах (Мексика и Россия). И это только об оцениваниях. Что касается обучения, то российским инструктором на 15 курсах “Introduction to CMMI-DEV” было обучено около 150 человек, а на аналогичном курсе по SVC (и однодневному дополнению по SVC к DEV) около 40 человек на 7 курсах. И опять-таки, учебные мероприятия проводились тоже в разных странах – от Мексики до Казахстана. Еще один важный момент, в 2011-м году, когда версия 1.3 зажила уже “полной жизнью”, появился и новый единственный российский партнер сначала Software Engineering Institute (SEI), а затем – CMMI Institute. Таковым единственным Kondakov Consulting остается и по сей момент.
Кстати, про эти институты. Ведь версия 1.3 появилась еще “в недрах” SEI, а уже в конце 2012-го года программа CMMI выделилась из SEI в отдельную самостоятельную сущность (название долго обсуждалось в сообществе) “CMMI Institute”. Некоторое время эта “сущность” существовала “под крылом” университета Carnegie Mellon пока в начале 2018 года не обрела нынешнюю “крышу” в лице т.н. ассоциации ISACA.
Еще в году эдак 2011-м начались разговоры про новую версию CMMI и главным предметом обсуждения тогда стал вопрос: будет ли это “версия 1.4” или нечто совершенно новое, что можно назвать “next generation”. Долгие преобразования программы CMMI немного затормозили решение этого вопроса и поэтому стало ясно, что надо переходить именно на “next generation” (которой, в итоге, присвоили версию 2.0). Автор данного журнала входил в рабочую группу по архитектуре, но впервые, как и многие коллеги, всю картину версии 2.0 в целом увидел на Partner Workshop 2017-го года. Ну а потом, после выхода версии 2.0 и нового, связанного с ней метода оценивания, началась параллельная жизнь двух версий на протяжении, по сути, двух лет.
Вот такая небольшая история уходящей версии.
Что дальше?
Дальше всё переходит в контекст версии 2.0. Любопытно, что в июле-августе этого года количество оцениваний по 2.0 стало приближаться (хотя и с большой всё еще разницей) к таковым по 1.3. Некий провал образовался в сентябре, что объяснимо массовым желанием успеть завершить всё по 1.3 до официального “заката”. Количество же обученных на официальных курсах по 2.0 еще с начала этого года сравнимо с обученными по 1.3 (в некоторые месяцы даже больше), но тоже с провалом в сентябре.
Все официальные мероприятия по-прежнему до конца года возможны в удаленном формате без каких-либо ограничений, а вот с начала следующего года и до конца марта (пока?) только если оценщик или инструктор прошел дополнительное онлайновое обучение. До начала 2021 года пока прекращено обучение новых инструкторов и оценщиков. Пока подвешен вопрос о сертификации переводчиков (для 2.0 это обязательное требование), что может влиять на количество оцениваний в Китае. Интересен один момент: в “бэклоге” российского оценщика новые оценивания и курсы, но… Ни одного однозначного варианта из России! Есть только несколько “неопределенных” запросов. А однозначные варианты в т.ч. и из ближнего зарубежья, где, казалось бы, во многих смыслах ситуация ненамного легче российской. Похоже, что анонсированное в Твиттере спецпредложение придётся “отдать” представителям зарубежного бизнеса (пока, всё-таки “придерживаю” в надежде на российские запросы).
Прекратила жизнь старая система с данными об активных результатах, теперь всё (точнее – почти всё, т.к. не все данные пока скопированы) в новой системе.
Что же будет дальше? Поживём-увидим! А версия 1.3 “прожила” всё-таки насыщенную и полезную жизнь!
Tags: 1.3, cmmi, cmmi institute, kondakov consulting, next generation
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments